小学生在多语言课堂任务中使用其母语时的矛盾情感
这篇文章告诉你孩子在学校说母语的感受, 以及如何帮助孩子培养对母语的感情。

作为父母,您可能会担心孩子在学校使用家里语言时的感受。最近,研究人员Koen Van Gorp和Steven Verheyen的一项研究发现,虽然许多孩子喜欢使用他们的母语,但在课堂上这样做时,他们往往会感到不确定或焦虑。

母语的好处

在家里说母语的国家,比如中文,土耳其语等语言,能帮助孩子与家庭和文化保持联系。在这项研究中,大多数孩子表示使用他们的母语时感到开心和自信。一位学生解释说,使用汉语让他感到“掌控”,而使用学校的英语则更具挑战性。

然而,尽管他们对自己的母语感到积极,但在课堂上被允许使用时,许多孩子仍然选择不使用它们。

孩子为什么感到矛盾?

有几个原因可以解释为什么孩子可能会犹豫在学校使用他们的母语:

  1. 害怕犯错:有些孩子觉得他们的母语不够流利,不敢在他人面前使用。一位男孩分享说,他只会“一半”的意大利语,担心会犯错。
  2. 害怕被嘲笑:孩子可能担心同学会嘲笑他们的语言。研究中的一位女孩避免在课堂上说阿拉伯语,因为她觉得其他人可能会认为这“很搞笑”。
  3. 学校规定:许多孩子认为家和学校是两个不同的世界。他们认为母语是为家里准备的,而学校是使用授课语言的地方。一位孩子表示,“在学校学荷兰语更好”,他认为土耳其语只能在家里说。

家长如何帮助?

作为家长,您可以通过以下几种方式帮助孩子在学校更自信地使用他们的母语:

  • 庆祝他们的语言:提醒孩子,能够说多种语言是一种天赋。鼓励他们为自己的母语感到自豪。
  • 谈论学校的经历:询问孩子他们在课堂上使用母语时的感受。如果他们感到焦虑,告诉他们感到紧张是正常的,并且他们的语言很重要。
  • 与老师沟通:与孩子的老师讨论如何为不同语言创造一个包容的环境。有些老师可以通过混合使用多种语言的方式,让课堂感觉不那么正式和有压力。

彩蛋

在《母语课堂中的舒适与不适:从转型积极心理学视角看如何应对双刃剑》(Realities of comfort and discomfort in the heritage language classroom: Looking to transformative positive psychology for juggling a double‐edged sword)一文中,作者探讨了母语使用者在学习环境中的情感体验,重点分析了母语课堂中可能出现的舒适与不适感。母语使用者通常会经历与其家庭背景、社会身份和语言使用历史相关的复杂情感。虽然母语课堂可以成为增强语言自信、文化自豪感和愈合的场所,但它也可能引发焦虑、羞耻甚至创伤,尤其是在讨论种族主义或双语等敏感话题时。文章强调了创建一个支持性、安全的学习空间的重要性,让学生能够在没有评判的压力下探索自己的母语。对于正在学习第二语言的孩子,尤其是在双语或母语教学环境中,这意味着需要一个既具有教育意义又轻松愉快的课堂氛围。这样的空间可以让孩子们感到安全,勇于犯错,并以自己的节奏探索新概念,促进他们的情感健康和语言发展。一个有趣、无压力的环境会激励孩子更深入地参与学习,并对他们的母语产生积极的情感关联。

上面的文字道出很多家长的心声, 特别是高年级(初中高中)学生因为失去学习母语的兴趣,进而感到恐惧, 甚至厌恶。 这对家庭成员之间的沟通和学生成年后的文化和种族认同, 已经职业发展都可能产生负面的影响。 阅乐园致力于中文和相关文化的教育, 保持孩子对语言学习的兴趣, 对本族文化的认同,同时在学习语言的同时锻炼提高沟通和想象力。

参考文章

Van Gorp K, Verheyen S. Primary school children’s conflicted emotions about using their heritage languages in multilingual classroom tasks. Modern Lang J. (2024)

Weger-Guntharp, Heather Dawn. "The affective needs of limited proficiency heritage language learners: Perspectives from a Chinese foreign language classroom." Teaching Chinese, Japanese, and Korean heritage language students. Routledge, 2017

Driver, Meagan. "Realities of comfort and discomfort in the heritage language classroom: Looking to transformative positive psychology for juggling a double‐edged sword." The Modern Language Journal (2024)

Leave a Reply